viernes, 9 de noviembre de 2007
Joc de paraules
Un chiste con juego de palabras en catalán. La traducción sería esta, pero en castellano se pierde el sentido:
- Estos del ayuntamiento de Olesa... El alcalde que se sube el sueldo hasta 75000 euros al año, la teniente de alcalde que tambien cobra una pasta... y ahora parte del sueldo de los funcionarios lo han de pagar con dinero no presupuestado.
- Si es lo que yo digo siempre: en el ayuntamiento sólo se preocupan de tocarse los sueldos.
La bromita sería que en catalán "sueldo se dice "sou" y "huevo" se dice "ou", con lo que "tocar-se els sous" se pronuncia prácticamente igual que otra expresión más grosera. Qué risa ¿eh?
Hacer chistes de prensa a veces está bien porque te permite protestar públicamente sobre ciertos asuntos. Y lo del alcalde de Olesa personalmente me da bastante rabia.
¿Alguien ve normal que el alcalde de un pueblo de 21000 habitantes esté entre los que más cobran de toda España con un sueldo casi equiparable al de un ministro? Se lleva más que los alcaldes de Sevilla , Pamplona o Burgos... ¡incluso más que Esperanza Aguirre, presidenta de la Comunidad de Madrid! El tío golfo...
En esta lista sale,... aunque también veo que hay más alcaldes en su misma línea.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
Oiga, que aunque no postee yo le leo regularmente, eh?
Que parece que no, pero si, de verdad!
Ya tengo wii con el rayman de conejitos y pienso en ti cuando lo juego (que grande es, nene)
Una abraçada!
¿Y quién duda de ello, mi querido amigo? Yo también visitaba a menudo su fotolog, hasta que me cansé de no encontra ni un solo dibujo suyo en meses.
¿Cuándo vas a volver? Hace la tira que no nos vemos.
collonut
Publicar un comentario